
Ukrainian cases
Ukrainian lessons for beginners
Lesson 6: Давальний відмінок – Частина 1: Іменники
Dative – Part 1: Nouns
Part 1 – The dative case of nouns
!!! This course requires basic knowledge of Ukrainian. If this is not your case, we recommend our Basic Ukrainian Course!!!
In this lesson you will get familiar with the dative case through dialogues, examples and grammar rules.

Introduction to the dative case
When is the dative case used?
Generally, we use the dative case…
- to express the indirect object:
- to express someone’s age:
- to say “I like, he likes, etc.” using the verb “подобається”:
- to express someone’s mood:
Я даю моєму брату книгу | I give the book to my brother |
Мені 30. Моєму брату 28. | I am 30 (years old). My brother is 28 (years old) |
Мені подобається фільм | I like the movie |
Мені добре / моїй подрузі погано | I feel fine / My friend is feeling bad |
What will we learn in this lesson?
We are going to learn the dative case of different nouns and pronouns.

Ukrainian vocabulary
Read, listen and repeat the basic vocabulary of this lesson.
If you still don’t know how to read the Cyrillic alphabet, visit our course on how to read Ukrainian.
давальний відмінок
dative case
сумний
sad
Мені здається
It seems to me
Мені потрібно
I need
який збіг!
what a coincidence!
молодий
young
те саме / той самий / та сама
the same
подарунок
present
колега
colleague
день народження
birthday
подарувати + Dat.
to give as a present to + dat.
сумувати
to miss
звикнути до + dat.
to get used to + dat.
радити + dat.
to advise + dat.

Dialogues
Read, listen and pay attention to the cases used
Extra help: highlighted cases + tables
We have highlighted the words in dative. You can also look up these grammar tables while you read the dialogues:
These tables will open in a new window.
Dialogue 1
Чому ти така сумна? Тобі погано?
Why are you so sad? Do you feel unwell?
Ні, мені добре. Але мені здається, що я вже стара. Мені вже 35 років!
No, I‘m fine. But it seems to me that I’m already old. I’m 35 already!
Тобі лише 35 років! Ти молода. А ти знаєш, що моєму дідусю тільки 95 років?
You are only 35 years old! You are young. Do you know that my grandfather is already 95 years old?
Не може бути! А скільки років твоїй бабусі?
No way! And how old is your grandmother?
Їй 86. Вона завжди нам каже, що ще молода.
She’s 86. She often tells us that she’s still young.
Моїй матусі лише 60 років та вона каже, що стара.
My mother is only 60 years old and she says that she’s old.
Який збіг! Моїй подружці лише 35 та вона каже мені те саме.
What a coincidence! My friend is only 35 and she tells me the same.
Dialogue 2
Завтра свято. Ми повинні купити подарунки всім.
Tomorrow are the celebrations. We have to buy presents for everybody.
Я знаю що подарувати нашому братові. Йому подобається спорт. Я подарую йому м’яч.
I know what to give to our brother. He likes sports. I’ll give him a ball.
Я знаю що подарувати нашому татові. Йому подобаються старі фільми. Я подарую йому фільм.
And I know what to give to our father. He likes old movies. I’ll give him a movie.
Також я повинен щось подарувати моїй подрузі. Завтра в неї день народження.
I should also give something to my friend. Tomorrow is her birthday.
А що їй подобається?
And what does she like?
Моїй подрузі подобається театр.
My friend likes the theatre.
Ти можеш подарувати їй квиток.
You can give her a ticket.
Dialogue 3
Привіт! Як справи? Як нове місто? Тобі подобається там?
Hello! How are you? How is the new city? Do you like it there?
Я не знаю…Мені добре тут, але я сумую за домом. Я дуже сумую за моїми подругами та друзями.
I don’t know… I feel fine here, but I miss home. I very much miss my friends (male and female).
Вони теж сумують за тобою! Тобі потрібен час. Незабаром ти звикнеш до міста та до роботи.
They miss you, too! You need time. Soon you’ll get used to the city and your job.
Ти маєш рацію. Мені потрібно звикнути. Мої колеги радять мені цікаві театри та музеї. Я вважаю, що я подобаюсь моїм колегам.
You are right. I need to settle in. My colleagues recommended me interesting theatres and museums. I think that my colleagues like me.
Звичайно ти подобаєшся твоїм колегам. Ти всім подобаєшся!
Of course your colleagues like you! Everybody likes you!
Дякую! Ти гарний друг!
Thanks! You are a good friend!

Ukrainian grammar
Read the following grammar summary. We will learn the cases from this lesson.
The dative Case: Nouns
In the dialogues we have seen examples of Dative Case (Dat.) in nouns. Below we will learn more about it.
Nouns in singular |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Nouns in plural |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Masculine: -у (-ові)
- Це мій студент (Nom.). This is my student.
- Я роблю подарунок моєму студенту (Dat.). I give a present to my student.
Masculine: -ам
- Це мої студенти (Nom.). These are my students.
- Я роблю подарунок моїм студентам (Dat.). I give a present to my students.
Feminine: -і
- Це моя сестра (Nom.). This is my sister.
- Я роблю подарунок моїй сестрі (Dat.). I give a present to my sister.
Feminine: -ам
- Це мої сестри (Nom.). These are my sisters.
- Я роблю подарунок моїм сестрам (Dat.). I give a present to my sisters.
Neuter: -у, -ю
- Це моє поле (Nom.). This is my field.
- Я зроблю подарунок моєму полю (Dat.). I give a present to my field.
Neuter: -ам, -ям
- Це мої поля (Nom.) These are my fields.
- Я зроблю подарунок моїм полям (Dat.). I give a present to my fields.

Test
Check if you know this lesson: