
Ukrainian cases
Ukrainian lessons for beginners
Lesson 9: Орудний відмінок – Частина 2.
Instrumental – Part 2.
Part 2 – The instrumental case of adjectives
!!! This course requires basic knowledge of Ukrainian. If this is not your case, we recommend you our Basic Ukrainian Course!!!
We will learn how to express well the adjectives in instrumental and will finish with this case for beginners.

Introduction
to the instrumental case
When is the instrumental case used?
Generally, we use the instrumental case…
- to express the “instrument” used to perform an action:
- with the preposition “з” (with):
- to tell the parts of the day:
Він пише ручкою |
He writes with a pen |
Я йду туди з тобою | I go there with you |
Кава з молоком | Coffee with milk |
ранок / вранці | morning / in the morning |
день / вдень | afternoon / in the afternoon |
вечір / ввечорі | evening / in the evening |
What will we learn in this lesson?
We are going to learn the genitive case of different adjectives and pronouns.

Ukrainian vocabulary
Read, listen and repeat the basic vocabulary of this lesson.
If you still don’t know how to read the Cyrillic alphabet, visit our course on how to read Ukrainian.
дитячий
for children, children’s
між
between
перед
in front of
під
under
кулінар
cook, culinary expert
королівський
royal
рецепт
recipe
дивувати + Instr.
to by surprised by smth.
цікавитися + Instr.
to be interested in
страва
dish
задоволення
pleasure
займатися + Instr.
to occupy oneself with
піднімати настрій
to raise someone’s spirits
шахи
chess
керувати + Instr.
to manage, to control
пишатися + Instr.
to be proud of
величезний
huge, great

Dialogues
Read, listen and pay attention to the cases used
Extra help: highlighted cases + tables
We have highlighted the words in intrumental. You can also look up these grammar tables while you read the dialogues:
These tables will open in a new window
Dialogue 1
Як справи, Олена? Ти задоволена своєю новою квартирою?
How are things, Olena? Are you pleased with your new flat?
Я дуже задоволенa квартирою та новим районом.
I am very pleased with the flat and with the new neighbourhood.
Ви живете між старою фабрикою та дитячою лікарнею?
Do you live between the old factory and the children’s hospital?
Ні, ми живемо перед сучасним театром. Під нашими вікнами є відомий ресторан “Огюст Ескоф’є”
No, we live in front of the modern theatre. Below our windows is the famous restaurant “Auguste Escoffier”
Я знаю цей ресторан! Я там обідам з нашими іноземними колегами. Але хто такий Огюст Ескоф’є?
I know this restaurant! I had lunch there with our foreign clients. But who is that Auguste Escoffier?
Він був легендарним французьким кухарем. Він працював королівським кухарем та дивував всіх новими рецептами.
He was a legendary French cook. He worked as a royal cook and would surprise everyone with new recipes.
Як цікаво!
How interesting!
Так. Зараз я цікавлюся французькою кухнею. Приходь до мене в гості та я здивую тебе якоюсь екзотичною стравою.
Yes, it is. Now I’m interested in French cuisine. Come to visit me and I will surprise you with some exotic dish.
З великим задоволенням!
With great pleasure!
Dialogue 2
Доброго ранку, Олена! А де Майкл?
Good morning, Olena! And where is Michael?
Він пішов у магазин за свіжим хлібом. Я готую бутерброди з твоєю улюбленою ковбасою.
He went to the shop for fresh bread. I’m preparing sandwiches with your favourite sausage.
Вау! Дякую! Я люблю гарний сніданок перед важливими екзаменами.
Wow! Thank you. I love a good breakfast before important exams.
Сьогодні ти маєш екзамен з української мови, так? Ти займаєшся українською вже три роки. Ти розмовляєш з невеличким акцентом, але дуже добре.
Today you have an exam on Ukrainian language, right? You have been studying Ukrainian for three years already. You speak with a slight accent but very well.
Ти завжди піднімаєш мій настрій гарними словами.
You always raise my spirits with good words.
Та гарними бутербродами!
And with tasty sandwiches!
Ха-ха. Ти маєш рацію.
Ha-ha. You are right.
Dialogue 3
Привіт, Ольга! Як багато часу ми не бачились! Як життя? Чим займаєшся?
Hi Olga! Long time no see! How’s life? What do you do?
Привіт, Сергій! Пам’ятаєш я завжди цікавилася українською історією? Я стала відомим археологом. А ти?
Hi Sergij! Remember, I’ve been always interested in Ukrainian history? I’ve become a well-known archeologist. And you?
А я хотів бути медиком, пам’ятаєш? Зараз я працюю дитячим лікарем.
And I wanted to be a medic, remember? Now I work as a children’s doctor (pediatrician).
Ти задоволений своєю роботою?
Are you pleased with your job?
Дуже. Мені подобається працювати з малюками. Є ще новини? Твоя сестра вийшла заміж?
Very much. I like working with small children. Any other news? Is your sister married?
Вона одружена з тим скромним розумним хлопцем. Пам’ятаєш він вчився з нами в університеті?
She is married to that shy, smart guy. Remember he studied with us at the university?
Пам’ятаю. Він також займався шахами.
I remember! He also played chess.
Так, це він. Зараз він керує великою компанією. Він дуже пишається своєю роботою.
Yes, that’s him. Now he manages a big company. He is very proud of his job.
Як цікаво. Ой, я запізнююсь на автбус. Приходь у гості!
How interesting. Oops, I’m late for the bus. Come to visit us!
З великим задоволенням!
With great pleasure!

Ukrainian grammar
Read the following grammar summary. We will learn the cases from this lesson.
The instrumental Case: Adjetives
In the dialogues we have seen examples of Instrumental Case (Instr.) in adjectives. Below we will learn more about it.
Adjective + Noun in singular |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Adjective + Noun in plural |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Masculine: -им
- Це мій новий студент (Nom.). This is my new student.
- Я задоволений моїм новим студентом (Instr.). I am pleased with my new student.
Masculine: -ими
- Це мої нові студенти (Nom.). These are my new students.
- Я задоволений моїми новими студентамм (Instr.). I am pleased with my new students.
Feminine: -ою
- Це моя цікава книга (Nom.). This is my interesting book.
- Я задоволений моєю цікавою книгою (Instr.). I am pleased with my interesting book.
Feminine: -ими
- Це мої цікаві книги (Nom.). These are my interesting books.
- Я задоволений моїми цікавими книгами (Instr.). I am pleased with my interesting books.
Neuter: -им
- Це моє велике вікно (Nom.). This is my big window.
- Я задоволений моїм великим вікном (Instr.). I am pleased with my big window.
Neuter: -ими
- Це мої великі вікна (Nom.) These are my big windows.
- Я задоволений моїми великими вікнами (Instr.). I give a present to my big windows.

Test
Check if you know this lesson: