Ukrainian cases
Ukrainian lessons for beginners
Lesson 11: Місцевий відмінок – Частина 2.
Prepositional – Part 2.
Part 2 – The prepositional case of adjectives
!!! This course requires basic knowledge of Ukrainian. If this is not your case, we recommend you our Basic Ukrainian Course!!!
We will learn how to use adjectives in prepositional correctly and will thereby complete with this case for beginners.
Introduction to the prepositional case
When is the prepositional case used?
Generally, we use the prepositional case…
- with the prepositions “в/у” and “на” (on / in / at):
Я в школі | I’m at school |
Моя книга на столі | My book is on the table |
What will we learn in this lesson?
We are going to learn the prepositional case of adjectives and pronouns.
Tip
Use this case ALWAYS whenever you want to indicate the place of an action. This case is called “місцевий”, from the word “місце” which means “place”. And this case ALWAYS goes with prepositions у/в (in), на (on), по (on), при (on). This case is never used without prepositions.
Ukrainian vocabulary
Read, listen and repeat the basic vocabulary of this lesson.
If you still don’t know how to read the Cyrillic alphabet, visit our course on how to read Ukrainian.
журналіст
(male) journalist
міський
urban, city (adjective)
подія
event
сусід (masc.) / сусідка (fem.)
neighbour
Далекий Схід
the Far East
спальня
bedroom
місце
place
сучасний
modern
дика тварина
wild animal
наука
science
планета
planet
космонавт
cosmonaut, astronaut
вчений
scientist
перший, другий, третій, четвертий, п’ятий, шостий, сьомий, восьмий, дев’ятий, десятий
first, second, third, forth, fifth, sixth,
seventh, eighth, ninth, tenth
Dialogues
Read, listen and pay attention to the cases used
Dialogue 1
Привіт, Наталко! Я чув, що ти зараз живеш у великому місті?
Hi Natalka! I’ve heard that now you live in a big city.
Так, у минулому році я знайшла роботу в Києві. Раніше я жила в маленькій квартирі у поганому районі, але минулого тижня я знайшла нову квартиру й зараз дуже задоволена.
Yes, last year I found a job in Kiev. Before, I lived in a small apartment in a bad neighbourhood, but last week I found a new apartment and I’m very happy.
Як добре! А я живу у нашому маленькому місті та я теж щасливий. Я журналіст та працюю у популярній газеті.
That’s great! And I live in our small city and I’m also happy. I’m a journalist and work for a popular newspaper.
А про що ти пишеш?
And what do you write about?
Про все. Іноді я пишу про міське життя, іноді про спортивні події, а іноді про відомих людей. А де ти працюєш?
About everything. Sometimes I write about urban life, sometimes about sport events, and sometimes about famous people. And where do you work?
Я працюю у мовній школі, навчаю українській мові. Мої учні – іноземці. Вони працюють у іноземних компаніях у Києві. Я люблю розповідати їм про українську мову, про українську культуру та про наші традиції.
I work in a language school, I teach Ukrainian. My pupils are foreigners. They work for foreign companies in Kiev. I love telling them about the Ukrainian language, about the Ukrainian culture and about our traditions.
Dialogue 2
Привіт, сусідко! Ти знаєш хто живе у п’ятій квартирі на першому поверсі.
Hi neighbour! Do you know who lives now in the fifth apartment on the first floor?
Гадаю, що в цій квартирі живуть Петренки. Пан Петренко – лікар та працює у дитячій лікарні, а пані Петренко працює у старому театрі на Зеленій вулиці.
I think that the Petrenkos live in that apartment. Mr Petrenko is a doctor and works at a children’s hostpital, and Mrs Ivanova works at an old theatre in Green Street.
Ні, Петренки живуть у шостій квартирі на другому поверсі. А я питаю про нових сусідів.
No! The Petrenkos live in the sixth apartment on the second floor. I’m actually asking about the new neighbours.
Я не знала, що у нашому будинку є нові сусіди.
I didn’t know there are any new neighbours in our building.
Вони приїхали минулого тижня. Кажуть, що раніше вони жили на Далекому Сході, але зараз вони пенсіонери та хочуть жити у тихому місці.
They came last week. (People) say that before they were living in the Far East, but now they are retired and they want to live in a quiet place.
Я знаю про яких сусідів ти говориш! Він їздить на старій червоній машині, а вона ходить в магазин у жахливому синьому платті!
I know which neighbours you’re talking about! He drives an old red car and she goes to the supermarket in a horrible blue dress!
Так, це вони! Ти знаєш щось про них, про їхніх дітей, що вони робили на Далекому Сході?
Yes, that’s them! Do you know anything about them, about their children, what did they do in the Far East?
Запитай про це у Галі. Вона знає все про всіх.
Ask Galia about it. She knows everything about everyone.
Dialogue 3
Привіт, Олено! Про що ти читаєш?
Hi Olena! What are reading about?
Я читаю про маленьких дітей та їхнє життя у сучасній школі. Я навчаюся на психологічному факультеті та я люблю читати про різних людей та їхні проблеми. А що ти читаєш?
I’m reading about little children and their life in the modern school. I’m studying at the faculty of psychology and I love reading about different people and their problems. And what do you read about?
Я не дуже люблю читати. Я віддаю перевагу програмам про диких тварин.
I don’t love reading very much. I prefer watching programs on animals.
А я читаю журнали про сучасну науку. Цього тижня я читала цікаву статтю про нашу планету та інші планету у нашій системі. Дуже цікаво.
And, I read magazines about modern science. This week I’ve read an interesting article about our planet and other planets in our system. Very interesting.
До речі, ти знаєш, що у березні у сучасному театрі буде спектакль про космонавтів? Я досі не був у театрі в цьому році. Ми можемо купити дешеві квитки в інтернеті
By the way, do you know that in March in the modern theatre there’s going to be a performance about cosmonauts? I still haven’t been to the theatre this year! We can buy cheap tickets on the internet.
Відмінна ідея! У тому театрі завжди роблять цікаві вистави про відомих науковців. Давай зараз подивимось квитки на моєму комп’ютері.
Excellent idea! In that theatre they always do interesting performances about famous scientists. Let’s check tickets in my computer.
Ukrainian grammar
Read the following grammar summary. We will learn the cases from this lesson.
The Prepositional Case: Adjetives
In the dialogues above we have seen examples of Prepositional Case (Prep.) in adjectives and nouns. Below we will learn more about it.
Nouns in singular |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Nouns in plural |
We have highlighted the endings in the tables for each gender. |
Masculine: -ому
- Це мій новий стіл (Nom.). This is my new table.
- На моєму новому столі книга. (Prep.). There is a book on my new table.
Masculine: -их
- Це мої нові столи (Nom.). These are my new tables.
- На моїх нових столах книги (Prep.). There are books on my new tables.
Feminine: -ій
- Це моя маленька кімната (Nom.). This is my little room.
- У моїй маленькій кімнаті багато книжок. (Prep.). There are many books in my little room.
Feminine: -их
- Це мої маленькі кімнати (Nom.). These are my little rooms.
- У моїх маленьких кімнатах багато книжок. (Prep.). There are many books in my little rooms.
Neuter: -ому
- Це моє велике поле (Nom.). This is my big field.
- На моєму великому полі є корови (Prep.). On my big field there are cows.
Neuter: -их
- Це мої великі поля (Nom.) These are my big fields.
- На моїх великих полях є корови (Prep.). On my big fields there are cows.
Test
Check if you know this lesson: