
Ukrainian cases
Ukrainian lessons for beginners
Lesson 10: Місцевий відмінок – Частина 1.
Prepositional – Part 1.
Part 1 – The prepositional case of nouns
!!! This course requires basic knowledge of Ukrainian. If this is not your case, we recommend you our Basic Ukrainian Course!!!
In this lesson we will meet and will try to get more familiar with prepositional case through the dialogues, examples and grammar rules.

Introduction to the prepositional case
When is the prepositional case used?
Generally, we use the prepositional case…
- with the prepositions “в/у” and “на” (on / in / at):
Я в школі | I’m at school |
Моя книга на столі | My book is on the table |
What will we learn in this lesson?
We are going to learn the prepositional case of different nouns and pronouns.
Tip
This case is used to indicate where an action takes place. That’s why it’s called “місцевий”, from the word “місце” which means “place”. This case always follows after the prepositions у/в (in), на (on), по (on), при (on).

Ukrainian vocabulary
Read, listen and repeat the basic vocabulary of this lesson.
If you don’t know yet how to read the Cyrillic alphabet, please visit our course on how to read Ukrainian.
місцевий відмінок
prepositional case
відрядження
business trip
готель
hotel
плита
stove, cooker
мікрохвильовка
microwave
спальня
bedroom
зустрічати
to meet
село
village, countryside
корова
cow
природа
nature
річка
river
поле
field
купатися
to bathe
ліс
forest
овочі
vegetables
відпустка
vacation, holiday
мріяти
to wish, to dream of
путівник
guide-book
подорож
trip, journey
дача
country house

Dialogues
Read, listen and pay attention to the cases used
Extra help: highlighted cases + tables
We have highlighted the words in prepositional. You can also look up these grammar tables while you read the dialogues:
*These tables will open in a new window
Dialogue 1
Привіт, Олена! А де Майкл?
Hello Olena! And where is Michael?
Ти хіба не знаєш? Майкл зараз у Львові. Він у відрядженні. Він працює в університеті на факультеті англійської мови.
Don’t you know? Michael is now in Lviv. He is on a business trip. He is working at the university in the faculty of English language.
Я цього не знав. Та як він там? Він перебуває у готелі?
I didn’t know. And how is he doing there? Is he staying in a hotel?
Ні, він живе в квартирі у центрі міста. Він часто пише мені листи та розповідає про студентів, університет та життя у Львові.
No, he’s living in a flat in the city centre. He often writes me letters and tells me about the students, about the university and about life in Lviv.
Ти вже була у нього в квартирі?
Have you been to his flat?
Так, у березні. Це дуже мила квартира. На кухні є нова плита та мікрохвильовка, а в спальні великий телевізор.
Yes, I was there in March. It’s a very nice flat. In the kitchen there is a new stove and a microwave, and in his bedroom, a big television.
А коли він буде у Києві знову?
And when will he be in Kiev again?
Він буде вдома наприкінці квітня. Я буду зустрічати його в аеропорту.
He will be home at the end of April. I’m going to meet him at the airport.
Dialogue 2
Чому ти віддаєш перевагу – жити у місті чи у селі?
Where do you prefer living, in the city or in the country?
Звичайно у місті. В селі дуже нудно. Я люблю їсти в ресторані, дивитися фільми у кінотеатрі та їздити підземкою. Ти можеш це зробити тільки у місті.
In the city, of course. In the country it’s boring. I love eating at restaurants, watching movies at the cinema and travelling on the underground/subway. You can do this only in the city.
А я віддає перевагу життю у селі. Тут ти можеш їздити велосипедом, в садах свіжі фрукти та на полях корови. Тут ти можеш розслабитися на природі: купатися у річці та гуляти у лісі.
I prefer living in the country actually. There you can cycle, in the gardens there is fresh fruit and on the fields there are cows. There you can relax in nature: bathe in the river and walk in the forest.
Я віддаю перевагу розслабленню на морі, наприклад, в Іспанії чи Єгипті. А свіжі овочі, я куплю їх у магазині.
I prefer relaxing by the sea, for example in Spain or in Egypt. And as for fresh vegetables, I buy them in the shop.
О, коли я буду на пенсії, я буду жити у селі.
Oh, when I retire, I’m going to live in the country.
Занадто рано про це думати. Краще подумай про екзамени в університеті!
It’s early to think about retirement! Better think about the university exams!
Dialogue 3
Ура! Нарешті я у відпустці! Я про це мріяв цілий рік!
Hurray! At last I’m on holiday! I’ve been dreaming about this all year long!
Ти будеш на своїй дачі?
Are you going to stay at your country house?
Звичайно ні. Вже завтра я буду на півдні. Я буду лежати на пляжі, купатися у морі та вечеряти у ресторані.
Of course not. Tomorrow I’ll be already in the south. I’ll be lying on the beach, bathe in the sea and have dinner at a restaurant.
Ти їдеш потягом чи машиною?
Are you going by train or by car?
Я лечу літаком. Коли я у відпустці я не хочу думати ні про машини, ані про проблеми, ані про роботу.
I am going to fly. When I’m on holiday I don’t want to think neither about cars, nor about problems, nor about work.
Ти будеш перебувати у готелі?
Are you going to stay at a hotel?
Так, мій готель знаходиться у центрі міста. Зараз я читаю у путівнику про музеї, театри та вистави. Коли я буду вдома я тобі розповім про мою подорож.
Yes, my hotel is in the city centre. Now I’m reading in a guide-book about the museums, theatres and exhibitions. When I’m back home I’ll tell you about my trip.
Attention
Typical mistakes when speaking about means of transport
When we want to say which type of transport we are using, we need use the instrumental case, not the prepositional.
Let’s see some examples:
- I go by train – Я їду потягом (NOT Я їду на потязі)
- I go by car – Я їду машиною (NOT Я їду на машині)
- I go by bike – Я їду велосипедом (NOT Я їду на велосипеді)

Ukrainian grammar
The following grammar summary will help you to understand how the prepositional case is used.
The Prepositional Case: Nouns
In the dialogues we have seen examples of Prepositional Case (Prep.) in nouns. Below we will learn more about it.
Nouns in singular |
Nouns in plural |
Masculine: -і
- Це мій стіл (Nom.). This is my table.
- На моєму столі книга. (Prep.). There is a book on my table.
Masculine: -ах
- Це мої столи (Nom.). These are my tables.
- На моїх столах книги (Prep.). There are books on my tables.
Feminine: -і
- Це моя кімната (Nom.). This is my room.
- У моїй кімнаті багато книжок. (Prep.). There are many books in my room.
Feminine: -ах
- Це мої кімнати (Nom.). These are my rooms.
- У моїх кімнатах багато книжок. (Prep.). There are many books in my rooms.
Neuter: -і
- Це моє поле (Nom.). This is my field.
- На моєму полі є корови (Prep.). On my field there are cows.
Neuter: -ах, -ях
- Це мої поля (Nom.) These are my fields.
- На моїх полях є корови (Prep.). On my fields there are cows.

Test
Check if you know this lesson: