Море чи гори
Sea or mountains
Привіт, Катю! Що робиш?
Hi, Katia! What are you doing?
Привіт, Миколо! Через місяць відпустка, а я ще й досі нічого не спланувала. Уявляєш?
Hi, Mykolo! One month from now I’ll be on holiday, but I haven’t planned anything yet. Can you imagine?
Це дуже легко! Були б гроші! Але звичайно, чим менше часу до подорожі, тим дороще все вийде. Тобі який відпочинок подобається?
It’s very easy! If one had enough money! Anyway, of course, the closer to the trip, the more expensive everything will turn out. What kind of vacation do you like?
Хочу на море! Загоряєш на сонечку, слухаєш крики чайок та хвилі. А ввечері насолоджуєшся морепродуктами та смачним вином!
I want to go to the sea! You sunbathe und listen to the cries of seagulls and the waves. And in the evening you enjoy seafood and delicious wine!
Море? Це так нудно! Ось гори – це справжня відпустка та пригода. Береш з собою рюкзак та йдеш, насолоджуючись краєвидами. Кожен раз відпочиваєш на новому місці, слухаєш ліс та вдихаєш його усіма легенями!
To the sea? That’s so boring! Mountains – that’s real holidays and adventure. You take your backpack and off you go, enjoying the landscapes. Every time you rest, you’re in a new place, you listen to the forest and inhale it with your entire lungs!
Море теж вдихаєш усіма легенями! Що цікавого у горах? Добре, один день присвятити горам та лісу, але усю відпустку? Ні-ні…гори, а за горами гори, а за горами гори, ось і кінчився ліс. Нічого нового.
You also inhale the sea with your entire lungs! What’s so interesting about mountains? Ok, one day you can dedicate to mountains and forest, but your entire holidays? No-no…. mountains, and behind the mountains there are more mountains, and behind those mountains more mountains and that’s the end of the forest. There isn’t anything new.
А море? Однакове кожного дня…Нічого нового.
And the sea? It’s the same every day. There isn’t anything new either.
У кожного свій смак. Але якщо беземоційно поміркувати, то й море й гори кожен день різні.
There’s no accounting for taste. But if you think rationally, both the sea and mountains are different every day.
Так, маєш рацію. Залежно від погоди все змінюється та здобуває нові фарби.
Yes, you are right. Depending on the weather everything changes and gets new colours.
Отже, я поїду на море, а ти йди у гори. Потім розповіси що цікавого в тебе було. Може зустрінеш якогось дикого звіра.
So, I’m going to the sea and you are going to the mountains. And afterwards you tell me about all your exciting experiences. Perhaps you’ll meet some wild animal.
Ок, тобі гарно відпочити! Теж хочу почути цікавих історій. Може бути, що й я зміню свою думку та колись буду у дикому захопленні, лежачи на пляжу.
Ok, you have fun, too! I also want to hear interesting stories. Maybe some day I will change my mind and will be super delighted to be lying on a beach.
New words
- уявляєш (уявляти): to imagine
- вийде (вийти): to turn out
- подобається (подобатися): to prefer
- загоряєш (загоряти): to have sunbathes
- чайок (чайка): seagulls
- хвилі (хвиля): waves
- морепродуктами (морепродукти): seafood
- пригода: adventure
- рюкзак: backpack
- краєвидами (краєвид): landscapes
- вдихаєш (вдихати): to breathe
- легенями (легені): lungs
- присвятити: to dedicate
- у кожного свій смак: there’s no accounting for taste
- беземоційно: without emotions
- залежно від: depending on
- здобуває (здобвати): to get
- дикого звіра (дикий звір): wild animal
- зміню (змінювати): to change
- думку (думка): opinion
- буду (бути) у дикому захопленні: to be in a great mood (literally – to be wildly delighted)
- лежачи: laying