Nouns in the Vocative case

Ukrainian Grammar Tables

Nouns in the Vocative case

We use the Vocative Case to address somebody. This case is used only with masculine and feminine nouns (not neuter one).

Mostly, the Vocative case is used in business language, in books or on TV, but nowadays more and more people get to used to applying it in the day-to-day life.

In the tables below you can see different changes from Nominative into Vocative (Nom. ⇒ Voc.) and examples.

We have created 2 tables for names and the rest of nouns, to make it easier to digest this big block of information.


Masculine and feminine names

All names with end -а ⇒ -о
Мари́на ⇒ Мари́но Оле́кса ⇒ Оле́ксо
Іри́на ⇒ Іри́но Сла́ва ⇒ Сла́во
Христи́на ⇒ Христи́но Яре́ма ⇒ Яре́мо
Masculine Feminine
Endings Examples Endings Examples
-ь, -й, -я ⇒ -ю Оле́сь ⇒ Оле́сю -я ⇒ -ю (mostly for the short forms of feminine names) Га́ля ⇒ Га́лю
Віта́лій ⇒ Віта́лію Та́ня ⇒ Та́ню
Заха́рій ⇒ Заха́рію На́стя ⇒ На́стю
no ends or -o ⇒ -e Яросла́в ⇒ Яросла́ве end in vocal letter with -я ⇒ -є Анастасíя ⇒ Анастасíє
Дани́ло ⇒ Дани́ле Вале́рія ⇒ Вале́ріє
Рома́н ⇒ Рома́не Мела́нія ⇒ Мела́ніє
-х, -г ⇒ + -у (mostly for foreign names) Аріста́рх ⇒ Аріста́рху Ксе́нія ⇒ Ксе́ніє
Ге́нріх ⇒ Ге́нріху Да́рія ⇒ Да́ріє

All other nouns (all nouns except names)

All nouns ending in -ша, -ча, -ща ⇒ -е
ка́ша ⇒ ка́ше
porridge
пло́ща ⇒ пло́ще
area, square
гру́ша ⇒ гру́ше
pear
мале́ча ⇒ мале́че
little one
All nouns ending in a consonant letter or a consonant letter + я ⇒ -е
во́ля ⇒ во́ле
will
дуб ⇒ ду́бе
oak tree
до́ля ⇒ до́ле
fate
сад ⇒ са́де
garden
All nouns ending in -a ⇒ -o
сму́га ⇒ сму́го
strip
ткани́на ⇒ ткани́но
fabric
гру́па ⇒ гру́по
group
што́ра ⇒ што́ро
blind
All nouns with ends -ик, -ок, -ач, -ич ⇒ + -у
ґу́дзик ⇒ ґу́дзику
button
буди́нок ⇒ буди́нку
building
виклада́ч ⇒ викладачу́
lecturer
Микола́йович ⇒ Микола́йовичу(*)
(patronymic name)
All nouns with ends -ець, -ень, -й ⇒ -ю
продаве́ць ⇒ продавцю́
seller, shop assistant
ве́летень ⇒ ве́летню
giant
трамва́й ⇒ трамва́ю
tram
оліве́ць ⇒ олівцю́
pencil
All nouns ending in -ань, -аль, –ель
For masculine nouns ⇒ + -ю For feminine nouns ⇒ -е
голова́нь ⇒ голова́ню
(name)
меда́ль ⇒ меда́ле
medal
крохма́ль ⇒ крохма́лю
starch
га́вань ⇒ га́ване
harbor
вчи́тель ⇒ вчи́телю
teacher
заги́бель ⇒ заги́беле
death

*Most of Ukrainian nouns ending in -ич are the “second” (fathers or patronymic) names. They conjugate according to the rule for “non-name” nouns (table 2).

How to read this table

  • Step 1: First, define which type of noun you have: name, non-named noun or “second” (father’s) name. This tells you wether to use the declination in table 1 or 2.
  • Step 2: Find the correct ending in the table.

Let’s make an example in the Vocative!

For example, we have to put the feminine name Лíдія Васи́лівна in the Vocative:

  • The name Лíдія we will conjugate according to the firs table.
  • The second name we will conjugate according to the second table.

The name Лíдія has the end -я, but before -я stands the vocal letter i, so the ending should change to -є. Лíдія ⇒ Лíдіє.

The second (fathers) name is Васи́лівна. We find the ending -а in the second table. So, the ending should change to -o. Васи́лівна ⇒ Васи́лівно.

So, Лíдія Васи́лівна in Nominative has become Лíдіє Васи́лівно in Vocative and we can call her and write letters without any doubts!

Dropped letters
In some nouns in the Vocative


Have you noticed that in some examples above sometimes some letter are dropped?

For example:

  • буди́нОк – буди́НКу
    building
  • ве́летЕнь – ве́леТНю
    giant
  • олівЕ́ць – оліВЦю́
    pencil

Unfortunately there is no specific rule for the dropped letters. The declination should be memorized.

Remember!
The Vocative case for plural


Only one Ukrainian word in plural has the Vocative case

This is the word “пани́” (Sirs). In the Vocative it will be “панове”

For example: Шано́вні пано́ве – Dear Sirs

The rest of nouns don’t have a Vocative form. The Vocative form is the same as in Nominative.

list of grammar tables